You can see it in every magazine, adults are expected to say it and it is one of the vaguest things in the English language: Be yourself.
Now, I think these two words are very interesting: What do we mean by being yourself? Is it possible to not be yourself?
A weird thing about people who say one should always be oneself, is that most of the time, they don't know what being yourself is. When you ask it, they will probably answer something like: "Having your own unique clothing style, or a unique style in music etcetera."
Apparently one's self lies in being unique. If you're not unique, you're a slave of life and you've got to be set free by being yourself.
But what if one's self lies in wearing everything that everybody else is wearing? Or if you really feel comfortable doing what everybody else is doing, just for the sake of not standing out? Who is to say that is not your true self?
I'm just saying: Don't be yourself to stand out. Be yourself because it is impossible not to.
Please don't get me wrong, I'm not critcizing anyone who thinks people should be themselves, au contraire. I'm just interested in this aspect of English language. Because there are so many people who speak English, there are also many sub-languages: You've got the "internet-English" with a lot of 'lols' or 'trolls' or 'me gustas'.
You've got the "high school-English" with a lot of 'likes' or 'be yourselves' or 'OMGs'.
Of course these also exist in other languages, but because English is a bigger language, more people speak it so more sub-languages begin to form. And that's why English is so damn fascinating.
Bye!
-HipsterForce
Geen opmerkingen:
Een reactie posten